Kérjen ajánlatot angol fordításra!Adatait bizalmasan kezeljük! Anyagait szkennelve és postán is beküldheti, és postai úton is visszakaphatja a fordítást. Kérjük, hogy a * jelű mezőket mindenképpen töltse ki.
Sürgős angol fordítási tapasztalatunk kiterjed:Gazdasági, jogi, műszaki, pénzügyi, építőipari, informatikai, marketinges, kereskedelmi, tudományos, idegenforgalmi, turisztikai, szépirodalmi fordítások angolról magyarra és magyarról angolra.
MinőségbiztosításA TrM Fordítóiroda ISO 9001:2008-as minőségirányítási rendszert üzemeltet, amelynek révén biztosítjuk angol-magyar és magyar-angol fordítási munkáink egyenletesen magas színvonalát. • • • •
Mire ügyeljek sürgős angol-magyar illetve magyar-angol fordításaimmal kapcsolatban?Gyors angol fordítások esetén érdemes mérlegelni a következő szempontokat:
• • • •
Érdekességek az angol nyelvvel kapcsolatosanAz indoeurópai nyelvcsalád nyugatgermán ágába tartozó angol nyelv ma a világ legmeghatározóbb nyelve. Anyanyelvi beszélőinek számát 322 millió főre teszik (a mandarin és a spanyol után a világon harmadik legnépesebb a rangsorban). Ha ehhez hozzávesszük azokat is, akik első idegen nyelvként magas szinten beszélik az angolt, igen tekintélyes számot kapunk, amely meghaladja az 500 millió főt, a nyelvet valamilyen szinten megértők-beszélők számával együtt véve pedig mintegy 2 milliárd képes többi-kevésbe angolul kommunikálni a Földön! Az Egyesült Államok, Egyesült Királyság, Kanada, Írország, Ausztrália, Új-Zéland és még számos ország mellett ez az Európai Unió és az ENSZ hivatalos nyelve. A ma beszélt angol nyelvnek két fő nyelvváltozata van, az amerikai angol és a brit angol - természesesen ezeken belül még kialakultak helyi nyelvjárások, dialektusok. A két nyelvváltozat között leginkább kiejtésbeli különbségek érzékelhetők, de léteznek apróbb nyelvtani, helyesírási eltérések is. Ily módon, amikor angolra fordítunk, elsősorban azt tisztázzuk ügyfeleinkkel, hogy melyik nyelvváltozatot részesítik előnyben. (Ez természetesen mindenekelőtt a szöveg célközönségétől függ). Konkrét elképzelés híján a brit angol (British English) nyelvváltozatot alkalmazzuk, mivel az Európai Unióban ez használatos. Az előbbiekből következik, hogy fordítóirodánk megbízásainak jelentős része angol-magyar, magyar nyelvi viszonylatban zajlik. Fordítóink mind "hétpróbás" szakemberek, sok-sok évnyi tapasztalattal, kiváló nyelv- és szakismerettel. Valamennyi fordító munkatársunk egy-két szakterületen kiemelkedő jártassággal bír, mert az angol nyelv egyes rétegei között is hatalmas különbségek vannak. Gondoljunk csak bele, hogy például mekkora eltérés van egy angol jogszabály és egy építőipari tenderdokumentáció, egy szoftver szövege és egy tudományos cikk között. Ezért van, hogy fordítóink sok éves munkával "beleásták" magukat bizonyos szaknyelvi rétegekbe. Ebben segítsükre vannak a modern fordítástámogató (CAT) szoftverek is, amelyek elraktározzák az egyszer már lefordított mondatpárokat, így a szakember munkája gyorsabb és konzisztensebb tud lenni. • • • •
További nyelvek, amelyeken fordítást vállalunkTöbbek között a következő nyelvpárokban tudunk segíteni: angol-magyar, magyar-angol, német-magyar, magyar-német, orosz-magyar, magyar-orosz, francia-magyar, magyar-francia, olasz-magyar, magyar-olasz, spanyol-magyar, magyar-spanyol, román, román, japán, kínai, de egyedi igények esetében is ügyfeleink rendelkezésére állunk.
Angol tolmácsolásFordításon túl angol tolmácsolási szolgáltatásokkal is ügyfeleink rendelkezésére állunk.
Jelentkezés angol szakfordítónak, tolmácsnakHa angol szakfordítónak vagy tolmácsnak szeretne jelentkezni irodánkhoz, kattintson ide! |
|||||||
02:32 20 May 2012 |