Fordítóiroda. Fordítás, tolmácsolás. Budapest, I. kerület. TrM Fordítóiroda
Gyors ajánlatkérés
Tel: (1) 59-99-299
info@sosforditas.hu
Translations from Hungarian

Fordítás, tolmácsolás     
Ügyfeleinknek     
Fordítóknak     
Hasznos     
Fordítóirodánkról     

Minőségi fordításaink záloga az ISO 9001-es minőségirányítási rendszer



Cégünk az Irish-Hungarian
Business Circle tagja


Locations of visitors to this page

Fordítóiroda. Fordítás, tolmácsolás. Budapest, I. kerület. TrM Fordítóiroda

Magyar-olasz fordítás, fordítás magyarról olaszra

 

Magyar-olasz fordítói szakterületeink

A teljesség igénye nélkül az általunk jól ismert szakterületek olasz-magyar, magyar-olasz, illetve olasz-egyéb idegen nyelv, egyéb idegen nyelv-olasz nyelvi viszonylatokban:

 

Magyar-olasz fordítás: kérjen ajánlatot! Munkaidőben 1 órán belül válaszolunk

Adatait bizalmasan kezeljük! Kérjük, hogy a * jelű mezőket mindenképpen töltse ki.

Az Ön neve: *
E-mail: *  Telefon: * 
Munkatípus:  Fájlcsatolás: 
Forrásnyelv:  Fájlcsatolás: 
Célnyelv:  Fájlcsatolás: 

[+ További részletek megadása] - 

Szakmai hátterünk néhány mozaikja:


 

Érdekességek az olasz nyelvvel kapcsolatosan

Az olasz nyelv az indoeurópai nyelvcsalád itáliai ágán belül az újlatin nyelvek csoportjába tartozik. Olaszországban mintegy 60 millió fő anyanyelve, ezen felül a szomszédos Franciaországban és Svájcban, valamint Argentínában, az USA-ban,Brazíliában, Kanadában és Németországban is jelentős kisebbségek beszélik. Ezenkívül a volt olasz gyarmatokon (Líbia, Eritrea, Szomália) még mindig a legfontosabb tanult nyelv, és azeurópai (többek között magyar) értelmiségiekkörében is közkedvelt idegen nyelv. A becslések szerint az olaszul beszélők teljes száma mintegy 85 millió főre tehető. Az évszázadok óta fennálló viszonylag szoros kulturális-gazdasági kapcsolatoknak köszönhetően a magyar nyelvben is megtalálhatóakolasz jövevényszavak. Az olasz nyelv különlegessége, hogy északról dél felé haladva nagyon jelentős eltérések vannak az egyes régiókban, városokban beszélt helyi dialektusok között (egyesek közülük önálló nyelvnek is számítanak, mint pl. a szárd vagy a friuli), olyannyira, hogy egy észak-olasz nem értene meg egy dél-olaszt a ma létező közös, olasz nyelv híján, amelyet a toszkán nyelvjárásból fejlesztettek ki az ország egységesítése idején.

Olaszország jelentős helyet foglal el Magyarország külkereskedelmi partnereinek sorában, mind kivitel, mind behozatal tekintetében általában az első 5 között van. Hála az élénk kétoldalú gazdasági kapcsolatoknak, évente rengeteg fordítandó szöveg keletkezik.

Fordítóink mind diplomás, tapasztalt szakemberek, akik kiválóan ismerik az olasz nyelv fordulatait, rejtelmeit, illetve az olasz kultúrát és a helyi sajátosságokat is. Mindezen felül elmélyült ismeretekkel bírnak bizonyos szakterületek tekintetében, úgy mint gazdaság, kereskedelem, műszaki terület, informatika, építőipar, mezőgazdaság stb. Modern fordítástámogató (CAT) szoftverek segítségével a korábban már lefordított mondatpárok elmentésre kerülnek fordítási memóriákban, amely javítja a szöveg egységességét és fokozza a munkatempót.

 

Sürgős magyar-olasz fordítás?

Gyakran előfordul, hogy egy-egy sürgős magyar-olasz fordításra nem egyszerűen "sürgősen", hanem azonnal (sőt, már tegnapra!) szükség lenne. Ismerős? Mi valószínűleg tudunk segíteni, hiszen nagyszámú magyar-olasz szakfordítóval dolgozunk.

 

Mire ügyeljek sürgős magyar-olasz fordításaimmal kapcsolatban?

Sürgős magyar-olasz fordítások esetén érdemes mérlegelni a következő szempontokat:

  • időt vesz igénybe a szövegek előkészítése, például:
    • a PDF fájlok felismertetése és szerkeszthetővé konvertálása
    • a korábbi fordítási előzmények (ha vannak) elemzése az új szöveg szempontjából
    • egyedi magyar-olasz terminológia (azaz egyedi szótár) készítése a fordítandó szöveghez
  • egy igen tapasztalt magyar-olasz szakfordító megbízhatóan napi 10-15 oldalnyi szöveget tud lefordítani
    • ez azt jelenti, hogy ennél nagyobb napi munkamennyiségnél fokozottan válik szükségessé a szöveg egységesítése, mivel a fordításon többen dolgoznak
  • Időbe telik a kész magyar-olasz fordítások véglegesítése is:
    • ellenőrzés
    • igény szerint lektorálás
    • egységesítés
    • tördelés (hiszen a forrásszöveg és a kész szöveg hossza általában eltér)
    • formázás, a kért formátum előállítása
    • igény szerinti záradékolás
    • ha a fájlt nem e-mailen, hanem futárral kéri vissza

 

További nyelvek

Többek között a következő nyelvpárokban tudunk segíteni: angol-magyar, magyar-angol, német-magyar, magyar-német, orosz-magyar, magyar-orosz, francia-magyar, magyar-francia, olasz-magyar, magyar-olasz, spanyol-magyar, magyar-spanyol, román, japán, kínai, de ritkább, illetve egzotikus nyelvek fordítása esetében is ügyfeleink rendelkezésére állunk.

 

Magyar-olasz tolmácsolás

Olasz fordításon túl magyar-olasz tolmácsolási szolgáltatásokkal is ügyfeleink rendelkezésére állunk.

 

Jelentkezés magyar-olasz fordítónak, tolmácsnak

Ha magyar-olasz fordítónak vagy tolmácsnak szeretne jelentkezni irodánkhoz, kattintson ide!


© 2004-2017 TrM Kft. - Kapcsolat - Általános szerződési feltételek, adatvédelem - MOBIL VÁLTOZAT - In English

Oldalunk felkeresésével hozzájárul, hogy a weboldalunk nyomonkövetési, hirdetési és más okokból cookie (süti) megoldást használjon. Amennyiben nem engedélyezi ezt, a letiltást a böngészője beállításai között végezheti el.

14:04 29 June 2017