Fordítóiroda. Fordítás, tolmácsolás. Budapest, I. kerület. TrM Fordítóiroda
Gyors ajánlatkérés
Tel: (1) 5999-299
info@sosforditas.hu
Translations from Hungarian

Fordítás, tolmácsolás     
Ügyfeleinknek     
Fordítóknak     
Hasznos     
Fordítóirodánkról     


A TrM Fordítóiroda
a MÚOSZ hivatalos partnere


Minőségi fordításaink záloga az ISO 9001-es minőségirányítási rendszer



Cégünk az Irish-Hungarian
Business Circle tagja


Locations of visitors to this page

Fordítóiroda. Fordítás, tolmácsolás. Budapest, I. kerület. TrM Fordítóiroda

Olasz-magyar fordítás, fordítás olaszról magyarra

 

Érdekességek az olasz nyelvvel kapcsolatosan

Az olasz nyelv az indoeurópai nyelvcsalád itáliai ágán belül az újlatin nyelvek csoportjába tartozik. Olaszországban mintegy 60 millió fő anyanyelve, ezen felül a szomszédos Franciaországban és Svájcban, valamint Argentínában, az USA-ban,Brazíliában, Kanadában és Németországban is jelentős kisebbségek beszélik. Ezenkívül a volt olasz gyarmatokon (Líbia, Eritrea, Szomália) még mindig a legfontosabb tanult nyelv, és azeurópai (többek között magyar) értelmiségiekkörében is közkedvelt idegen nyelv. A becslések szerint az olaszul beszélők teljes száma mintegy 85 millió főre tehető. Az évszázadok óta fennálló viszonylag szoros kulturális-gazdasági kapcsolatoknak köszönhetően a magyar nyelvben is megtalálhatóakolasz jövevényszavak. Az olasz nyelv különlegessége, hogy északról dél felé haladva nagyon jelentős eltérések vannak az egyes régiókban, városokban beszélt helyi dialektusok között (egyesek közülük önálló nyelvnek is számítanak, mint pl. a szárd vagy a friuli), olyannyira, hogy egy észak-olasz nem értene meg egy dél-olaszt a ma létező közös, olasz nyelv híján, amelyet a toszkán nyelvjárásból fejlesztettek ki az ország egységesítése idején.

Olaszország jelentős helyet foglal el Magyarország külkereskedelmi partnereinek sorában, mind kivitel, mind behozatal tekintetében általában az első 5 között van. Hála az élénk kétoldalú gazdasági kapcsolatoknak, évente rengeteg fordítandó szöveg keletkezik.

 

Olasz-magyar fordítás: kérjen ajánlatot! Munkaidőben 1 órán belül válaszolunk

Adatait bizalmasan kezeljük! Kérjük, hogy a * jelű mezőket mindenképpen töltse ki.

Az Ön neve: *
E-mail: *  Telefon: * 
Munkatípus:  Fájlcsatolás: 
Forrásnyelv:  Fájlcsatolás: 
Célnyelv:  Fájlcsatolás: 

[+ További részletek megadása] - 

Szakmai hátterünk néhány mozaikja:



Fordítóink mind diplomás, tapasztalt szakemberek, akik kiválóan ismerik az olasz nyelv fordulatait, rejtelmeit, illetve az olasz kultúrát és a helyi sajátosságokat is. Mindezen felül elmélyült ismeretekkel bírnak bizonyos szakterületek tekintetében, úgy mint gazdaság, kereskedelem, műszaki terület, informatika, építőipar, mezőgazdaság stb. Modern fordítástámogató (CAT) szoftverek segítségével a korábban már lefordított mondatpárok elmentésre kerülnek fordítási memóriákban, amely javítja a szöveg egységességét és fokozza a munkatempót.

 

Olasz-magyar fordítói szakterületeink

A teljesség igénye nélkül az általunk jól ismert szakterületek olasz-magyar, magyar-olasz, illetve olasz-egyéb idegen nyelv, egyéb idegen nyelv-olasz nyelvi viszonylatokban:

 

Sürgős olasz-magyar fordítás?

Gyakran előfordul, hogy egy-egy sürgős olasz-magyar fordításra nem egyszerűen "sürgősen", hanem azonnal (sőt, már tegnapra!) szükség lenne. Ismerős? Mi valószínűleg tudunk segíteni, hiszen nagyszámú olasz-magyar szakfordítóval dolgozunk.

 

Mire ügyeljek sürgős olasz-magyar fordításaimmal kapcsolatban?

Sürgős olasz-magyar fordítások esetén érdemes mérlegelni a következő szempontokat:

  • időt vesz igénybe a szövegek előkészítése, például:
    • a PDF fájlok felismertetése és szerkeszthetővé konvertálása
    • a korábbi fordítási előzmények (ha vannak) elemzése az új szöveg szempontjából
    • egyedi olasz-magyar terminológia (azaz egyedi szótár) készítése a fordítandó szöveghez
  • egy igen tapasztalt olasz-magyar szakfordító megbízhatóan napi 10-15 oldalnyi szöveget tud lefordítani
    • ez azt jelenti, hogy ennél nagyobb napi munkamennyiségnél fokozottan válik szükségessé a szöveg egységesítése, mivel a fordításon többen dolgoznak
  • Időbe telik a kész olasz-magyar fordítások véglegesítése is:
    • ellenőrzés
    • igény szerint lektorálás
    • egységesítés
    • tördelés (hiszen a forrásszöveg és a kész szöveg hossza általában eltér)
    • formázás, a kért formátum előállítása
    • igény szerinti záradékolás
    • ha a fájlt nem e-mailen, hanem futárral kéri vissza

 

További nyelvek

Többek között a következő nyelvpárokban tudunk segíteni: angol-magyar, magyar-angol, német-magyar, magyar-német, orosz-magyar, magyar-orosz, francia-magyar, magyar-francia, olasz-magyar, magyar-olasz, spanyol-magyar, magyar-spanyol, román, japán, kínai, de ritkább, illetve egzotikus nyelvek fordítása esetében is ügyfeleink rendelkezésére állunk.

 

Olasz-magyar tolmácsolás

Olasz fordításon túl olasz-magyar tolmácsolási szolgáltatásokkal is ügyfeleink rendelkezésére állunk.

 

Jelentkezés olasz-magyar fordítónak, tolmácsnak

Ha olasz-magyar fordítónak vagy tolmácsnak szeretne jelentkezni irodánkhoz, kattintson ide!


© 2004-2014 TrM Kft. - Kapcsolat - Általános szerződési feltételek - MOBIL VÁLTOZAT - In English

14:59 24 July 2014