Orosz szakfordítás

Az orosz nyelv a keleti szláv nyelvek csoportjába tartozik (csakúgy, mint a belarusz, az ukrán, és a ruszin). Az orosz a világ legnagyobb nyelvei közé tartozik, mintegy millió fő beszéli anyanyelvként, és majdnem ugyanennyien második nyelvként. Oroszország hatalmas kiterjedése dacára a helyi nyervjárások között nincsen nagyon éles eltérés (ez részben a televízió- és rádióadásoknak köszönhető). Az orosz írás a cirill ábécét használja.

Az Oroszországi Föderáció területét tekintve a világ legnagyobb országa, népességét tekintve pedog a kilencedik (a 2010-es népszámlálás adatai szerint). Az idők során mindig jelentős hatást gyakorolt Európára, de mindig megőrizte attól való elkülönülését is.

A XX. századi Európai történelem egyik főszereplője volt, Magyarország sorsának alakulására is nagyon nagy hatással bírt a Szovjetunió vezetője révén. A politikai, gazdasági, társadalmi, kulturális összefonódások az élet minden területén jelen voltak, az orosz volt hazánkban a legfontosabb idegen nyelv. A rendszerváltás után egy időre jelentősége csökkent, az utóbbi években azonban ismét dinamikus fejlődést mutatnak a kétoldalú gazdasági kapcsolatok, különösképeen az energiaszektor és a beruházások területén. Ez magával vonja a nyelvi közvetítés iránti szükségletet is.

Orosz szakfordítás: szakterületeink

A TrM Fordítóiroda a orosz szakfordítás terén a teljesség igénye nélkül aaz alábbi szakterületeken szerzett jártasságot (akár a magyar, akár más idegen nyelvek vonatkozásában):

gazdasági szakfordítás, pénzügy, marketing és PR, kereskedelem, idegenforgalom és turiszitika, orosz jogi szakfordítás, műszaki szakfordítás, építőipar, informatika, tudományos területek, szépirodalom.

Irodánkat a Magyar Közjegyzői Kamara (MOKK) hivatalosan is regisztrálta, és a jogszabályokkal összhangban elkészíti orosz szakfordításaink felülhitelesítését (apostille). Más nyelvek esetében ajánljuk záradékolt fordításainkat. Hiteles fordítás: tudjon meg többet!!

Orosz szakfordítás sürgősen? Tudunk segíteni!

Gyakran előfordul, hogy egy-egy sürgős orosz szakfordításra nem egyszerűen "sürgősen", hanem azonnal (sőt, már tegnapra!) szükség lenne. Gyors szakfordítást keres? Mi valószínűleg tudunk segíteni, hiszen nagyszámú orosz szakfordítóval dolgozunk.

Mire ügyeljek sürgős orosz szakfordításaimmal kapcsolatban? Sürgős orosz szakfordítások esetén érdemes mérlegelni a következő szempontokat:

időt vesz igénybe a szövegek előkészítése, például:

a PDF fájlok felismertetése és szerkeszthetővé konvertálása

a korábbi szakfordítási előzmények (ha vannak) elemzése az új szöveg szempontjából

egyedi orosz terminológia (azaz egyedi szótár) készítése a szakfordításra kerülő szöveghez

egy igen tapasztalt orosz szakfordító megbízhatóan napi 10-15 oldalnyi szöveget tud lefordítani

ez azt jelenti, hogy ennél nagyobb napi munkamennyiségnél fokozottan válik szükségessé a szöveg egységesítése, mivel a fordításon több orosz szakfordító dolgozik

Időbe telik a kész orosz fordítások véglegesítése is:

ellenőrzés

igény szerint lektorálás (a szakfordítást egy másik orosz szakfordító is ellenőrzi, ahogyan azt az ISO17100-as szabvány is előírja)

egységesítés

tördelés (hiszen a forrásszöveg és a kész szöveg hossza általában eltér), formázás, a kért formátum előállítása, igény szerint kiadványszerkesztés, DTP.

igény szerinti záradékolás, hitelesítés

ha a fájlt nem e-mailen, hanem futárral kéri vissza, erre is időt kell hagyni a szakfordítás, illetve hiteles fordítás elkészülte után

Orosz tolmácsolás

Orosz fordításon túl orosz tolmácsolási szolgáltatásokkal is ügyfeleink rendelkezésére állunk.

Jelentkezés orosz szakfordító, illetve tolmács alvállalkozónak

Ha orosz szakfordító vagy tolmács alvállalkozóként szeretne jelentkezni irodánkhoz, kattintson ide!