TrM Fordító­iroda

Vállalatok megbíz­ható partnere



Rólunk


Nemzetközi kapcsolatok

Fordítóirodánk az Ír-Magyar Üzleti Kör tagja. Ügyfeleink között megta­lálhatók az EU számos országának vállalatai, de tengerentúli cégek is. Szakfordítóink és fordítóirodai partnereink is sokszínű háttérrel büszkél­kedhetnek.

Ír-Magyar Üzleti Kör
Közjegyzői hitelesítés

Fordítóirodánkat a Magyar Közjegyzői Kamara (MOKK) hivatalosan is regisztrálta, és a jog­szabályokkal összhangban el­készíti angol szakfordításaink felülhitelesítését (apostille). Más nyelvek esetében ajánljuk záradékolt szakfordításainkat.

Magyar Közjegyzői Kamara
Minőség: ISO 9001

Fordítóirodánk ISO 9001:2015-szerinti, auditált minőség­irányítási rendszert működtet a szakfordítás és a tolmácsolás területein. A rendszer célja, hogy cégünk folyamatosan fenntartsa szakfordító és tolmács szol­gál­tatásaink magas, nem­zet­közileg is elfogadott minőségét. A rendszert 2010-ben vezettük be, auditálását az SGS tanúsító cég végzi.

ISO 9001:2015
CSR

Fordítóirodánk csatlakozott a GreenWill globális környezet­védelmi kezdeményezéséhez. A szervezeten keresztül elérhető zöld irányelvekre építve környezettudatosabban tudjuk folytatni munkánkat. Az Unicef pro-bono támogatói is vagyunk, szakfordítói munkánkkal 400 kisgyermek étkeztetéséhez tud­tunk hozzá­járulni.

GreenWill

Szolgál­tatásaink


Szakfordítás

Fordítóirodánk számos nyelven és számos témakörben biztosít szakfordítást és lektorált szakfordítást ügyfeleinknek, gyors és rugalmas ügyintézéssel. Tudjon meg többet szakfordítási szolgáltatásainkról.

Hiteles fordítás

Szakfordító munka­társaink a jogszabályokban foglaltakkal összhangban jogosultak hiteles fordítást készíteni, adott esetben akár a Magyar Országos Közjegyzői Kamara felülhitelesítésével. Tudjon meg többet a hiteles fordításokról.

Tolmácsolás

A TrM Fordítóiroda tolmács szolgáltatásokkal is ügyfeleink rendelkezésére áll, legyen szó konszekutív vagy szinkron­tolmácsolásról, idegen nyelvi konferálásról, üzleti tárgyaláson való tolmácsolásról, vagy bármely egyéb, szóban történő idegen nyelvi közvetítésről. Tudjon meg többet a tolmácsolásról.

Tolmácseszközök

Tolmács szolgáltatásaink ki­egészítéseképp cégünk a rendez­vények tolmácseszközeinek lebonyo­lítását is tudja vállalni a tolmácsfülkék és fejhallgató­rendszerek teljes körű biztosítása és műszaki felügyelete révén.


DTP és kiadványszerkesztés

A szakfordítást az eredeti anyagnak megfelelő nyomdakész változatban készítjük el. A szolgáltatáshoz általában szükség van az anyag eredetijének szerkeszthető változatára például InDesign vagy más hasonló formátumban, megfelelő felbontású képekkel együtt. Tudjon meg többet a kiadványszerkesztésről!

Terminológiakezelés

Az Ön által biztosított szövegpárokból hozunk létre olyan terminológiát, amelynek köszönhetően szakfordításaink az Önöknél bevett szóhasználathoz illeszkednek (például beosztások, terméknevek, céges zsargon, stb. esetén).

Szövegírás – transcreation

Többéves tapasztalattal rendelkező szövegírónk újrateremti az elkészült fordítást, felhasználói élményre fókuszáló szöveggé formálja azt.

SEO szempontú szakfordítás és átírás, SEO transcreation

Szorosan együttműködve az Ön online keresős megjelenítését kézben tartó SEO szakemberekkel, javaslataikat, tanácsaikat át tudjuk vezetni a fordításokon úgy, hogy mindegyik nyelvi változat az adott régió keresőmotor-optimalizálásának szempontjait tükrözze.


Anyanyelvi lektorálás

Lektorált szakfordításainkat egy harmadik szakember is átolvassa, akinek a célnyelv az anyanyelve. Fejlesztő javaslatai révén a szöveg még jobb hatást érhet el a célnyelvi olvasóknál.

Korrektúrázás

Nyomdába kerülő anyagok esetében elvégezzük a lektorált és anyanyelvi lektorált szakfordításaink záró ellenőrzését is, a kiadványszerkesztési munkákkal összhangban.

Szövegfeldolgozás programozással

Nagyobb méretű, egyedi formátumú (például nem standard XML, változó kódlap, egyedi adatstruktúra, stb.) szövegek esetében programozói munka segítségével egyedi elemzéseket és módosításokat végzünk, amelyek révén a szakfordítás elvégezhetővé válik.

Szoftverlokalizálás

Számos fájlformátumban (XML, HTML, .po, XLIFF, key-value párok, stb.) vagyunk képesek elkészíteni weboldalak, applikációk és más szoftverek szakfordítását.


Telefonos tolmácsolás

Tolmácsunk utazási költség nélkül tud gyors segítséget nyújtani Önnek.

Reverse translation, visszafordítás

A gyors minőségbiztosítási módszer során a már kész szakfordítást az eredeti nyelvre fordítjuk le, összevetjük a forrásszöveggel, az esetleges eltérések esetében megállapítjuk azok okait, és szükség szerint korrekciókat teszünk.

Filmek szövegének leírása, feliratkészítés

A kapott videók hanganyagát leírjuk, lefordítjuk, és elkészítjük a feliratot a megfelelő időzítéssel.

Referen­ciáink


Bankok és pénzügyek

Adózás, audit, befektetések, biztosítás, compliance, forex, mérlegek, éves beszámolók, pénzpiacok, számvitel, tőzsde

Aegon, Intesa Sanpaolo, Takarékbank, Teletrade DJ, Uniqa

Egészségügy, orvosi fordítások

Egészségügyi jog, fogorvostudomány, gyógyszerészet, leletek, mikrobiológia, munkaegészségügy, orvostudomány, szakcikkek és közlemények, szakvélemények, állatorvostudomány, élettan

Association of Ambulatory Surgery, Saint James Szemészeti Klinikák

Energetika

Hőerőművek, környezetvédelem, nukleáris technológia, szerződések, áramellátás

AES Power, CG Electric, GEA EGI


Gépészet, gépipar

Webasto, Würth

Informatika

Autodesk, Konicaminolta

Jog

Bíróságok, nagyvállalatok jogi osztályai, számos ügyvédi iroda


Kiskereskedelem

Office Depot, Rossmann, Royal Canin, Triumph

Logisztika és közlekedés

Bridgestone-Firestone, Honda, Malév

Magas- és mélyépítés

Engedélyeztetés, kivitelezés, közútépítés, magasépítés, munkavédelem, mélyépítés, vasútépítés, vízellátás-csatornázás, építőanyagok, építőgépek, építőművészet, épületgépészet

Frühwald, Hopferwieser


Mezőgazdaság és élelmiszeripar

Kotányi, Nestlé

Média

PR és sajtóközlemények, cikkek, filmfeliratok, hanganyagleírás, közterületi reklámok, médiajog, szinkronszövegek, szinopszisok, televíziózás, weboldalak

ATV, JC Decaux, Walt Disney

Turizmus és vendéglátás

Accor Csoport, Subway Sandwiches


Vegyipar

Fujifilm, Nagase, Peakston

... és számos más terület

Közel 1000 ügyfél és több mint 250 millió leütés tapasztalatával állunk cégük rendelkezésére

Főbb munka­nyelvek




Szlovák
Lengyel
Bolgár
Cseh

Görög
Holland

Szerb
Szlovén
Török

Kapcsolat


Üzenetküldés
Adatait bizalmasan kezeljük! Kérjük, hogy a * jelű mezőket mindenképpen töltse ki.



Ha a fordítandó anyagok személyes adatokat is tartalmaznak, azt itt jelezheti nekünk. Személyes adatok feldolgozásával kapcsolatosan lásd Általános szerződési feltételeinket is.
A fordítandó anyagokban személyes adatok.


Megismertem, megértettem és elfogadom a TRM Kft. adatkezelésének részleteit, amelyek ide kattinva tekinthetők meg   *


          
További elérhetőségek
TRM Kft.
1015 Budapest
Hattyú utca 14.
Térkép

Telefon: +36-1-59-99-299
Fax: +36-1-59-99-298
E-mail
info@sosforditas.hu
Közösségi média